Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - Bilge Ertan

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 121 - 140 iš apie 188
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sekantis >>
13
Originalo kalba
Turkų ne zaman gelıyon
ne zaman gelıyon
british uk

Pabaigti vertimai
Anglų When...
324
Originalo kalba
Turkų ÅŸarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Pabaigti vertimai
Prancūzų Paroles de chanson
Anglų Song, music
121
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Varlığınızla birlikte yaÅŸlanmak...
Varlığınızla birlikte yaşlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. Doğum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Pabaigti vertimai
Anglų It's a big...
65
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Ne zaman birine vazgeçilmez olduÄŸunu gösterirsin...
Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin işte ozaman vazgeçilirsin..!!
please translate to american english and spanish...thank you for your help

Pabaigti vertimai
Anglų When you...
Ispanų Cuando le demuestras ...
49
Originalo kalba
Turkų evet valeria. geç kalman önemli deÄŸil. çok...
evet valeria. geç kalman önemli değil. çok teşekkür ederim.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Oui Valeria.
Anglų Yes, ...
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų midnight sun
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Pabaigti vertimai
Suomių Keskiyön aurinko
Graikų μεταμεσονύχτιος ήλιος
Švedų midnattssol
Prancūzų soleil de minuit
52
Originalo kalba
Turkų Sen kimsin? böyle birÅŸeyi kabul edeceÄŸimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Pabaigti vertimai
Prancūzų Qui es-tu?
50
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Pabaigti vertimai
Prancūzų Comment Nathalie...
94
Originalo kalba
Turkų ask mi....
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
ask mi

Pabaigti vertimai
Prancūzų On rencontre...
Anglų love?
86
Originalo kalba
Turkų senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Pabaigti vertimai
Prancūzų Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
134
Originalo kalba
Turkų KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir Ve karşına...
KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir
Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür...
Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ?
Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ?
Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :)

Pabaigti vertimai
Prancūzų La personne...
40
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų iyi akÅŸamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Pabaigti vertimai
Prancūzų Bonsoir...
91
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Aslında insanı...
Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Pabaigti vertimai
Anglų In fact...
213
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Pabaigti vertimai
Anglų You have asked...
Ispanų Has preguntado por mí
260
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Pabaigti vertimai
Anglų We are especially interested by
97
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Prancūzų Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Pabaigti vertimai
Anglų So far so good
Turkų Buraya kadar herÅŸey yolunda
51
10Originalo kalba10
Prancūzų Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Pabaigti vertimai
Turkų Yakın arkadaÅŸlar...
82
Originalo kalba
Prancūzų Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi.
Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi. Et je te présente toutes mes excuses pour mes erreurs passées.

Pabaigti vertimai
Turkų Seni düşünen bir...
119
Originalo kalba
Prancūzų bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que...
bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que ta famille, donne moi un peu de tes nouvelles de temps en temps, cela me ferait vraiment plaisir. bisous.

Pabaigti vertimai
Turkų Merhaba Hilmi,
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sekantis >>